成人不卡在线,日日夜夜网站,国产精品天天看,日韩理论在线播放

如何用英語形容喜歡擺架子、自視甚高的人?

教育熱點(diǎn) 2019-07-02 09:09:56 來源:中創(chuàng)網(wǎng)

  最近team里來個(gè)了實(shí)習(xí)生,部門老大對(duì)她說“初入職場(chǎng)千萬不要自視清高,驕兵必?cái)?,要時(shí)刻保持謙虛謹(jǐn)慎的工作態(tài)度。”那你知道自視清高的英文要怎么說嗎?

  今天就給大家介紹3個(gè)和擺架子、驕傲有關(guān)的表達(dá),快來學(xué)習(xí)吧!

  Put on airs 可不是穿上空氣

如何用英語形容喜歡擺架子、自視甚高的人?

  Put on airs

  字面:穿上各種空氣

  引申:擺架子

  解析:

  這個(gè)短語起源于18、19世紀(jì),指有些做家務(wù)的仆人會(huì)擺出高姿態(tài)來指使其他仆人。這里的air 指的是一種高高在上、優(yōu)越的神態(tài),Put on airs 就是“拿出高人一等的姿態(tài)“,即我們常說的擺架子。

  場(chǎng)景再現(xiàn)

  Peter:I really love Ms. Jones’s class. She is so knowledgeable!

  彼得:我超愛瓊斯老師的課,她學(xué)識(shí)淵博。

  Mary:And she is always willing to answer our questions.

  瑪麗:而且她很愿意回答我們的問題。

  Peter:Mr. Smith, on the other hand, always puts on airs.

  彼得:相反,史密斯老師就喜歡擺架子。

  Too cool for school 表示在學(xué)校很酷?

如何用英語形容喜歡擺架子、自視甚高的人?

  Too cool for school

  字面:超酷,不適合上學(xué)

  引申:自以為了不起

  解析:

  美國20世紀(jì)60年代,流行反社會(huì)主義,嬉皮分子反對(duì)政府、對(duì)抗體制。Too cool for school 就是指這些人自認(rèn)為主流體制配不上自己,后來被用來形容“自以為是、自視甚高的人”。

  場(chǎng)景再現(xiàn)

  Jenny: Did you see how arrogant Bill was at the meeting?

  珍妮:你看到比爾在開會(huì)時(shí)那副自大的樣子了么?

  Earl: He totally thinks he is too cool for school.

  厄爾:他完全是自以為了不起。

  On one’s high horse 表示在高馬上?

如何用英語形容喜歡擺架子、自視甚高的人?

  On one’s high horse

  字面:在某人的高馬上

  引申:擺架子、自視甚高、目中無人

  解析:

  18世紀(jì),騎士、國王和要人都乘高大的戰(zhàn)馬,而女士和普通人只能乘坐一般的馬。因此,說一個(gè)人坐在高大的站馬上,被引申為形容“目中無人的態(tài)度”。

  場(chǎng)景再現(xiàn)

  Nina:What David said last night was very rude!

  妮娜:戴維昨晚說的話實(shí)在太無禮。

  Ian:He gets on his high horse while talking about business.

  伊恩:每次談到生意,他都一副目中無人的樣子。

  學(xué)到這里,是不是發(fā)現(xiàn)這幾個(gè)詞匯的表達(dá)非常地傳神?這就是地道英語的魅力!

  關(guān)于英孚教育

  英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培訓(xùn)公司,以“教育,讓世界無界”為企業(yè)使命。英孚教育專注于語言培訓(xùn)、出國留學(xué)游學(xué)、旅游、學(xué)位課程和文化交流等項(xiàng)目,在全球各地有諸多中心和辦事處,并擁有優(yōu)質(zhì)在線英語學(xué)習(xí)基地English Live。英孚教育致力于長(zhǎng)足扎根中國市場(chǎng),曾擔(dān)任2008年北京奧運(yùn)會(huì)語言培訓(xùn)服務(wù)提供商。自1988年以來,英孚已經(jīng)支持服務(wù)六屆奧運(yùn)會(huì),包括2018年平昌冬季奧運(yùn)會(huì)和即將要舉行的2020年東京奧運(yùn)會(huì)。英孚還發(fā)布了全球英語熟練度報(bào)告, 該報(bào)告打破了地域限制,在全球范圍內(nèi)測(cè)試了不同國家成人的英語能力。(轉(zhuǎn)自:EF英孚教育口袋英語)

免責(zé)聲明:本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),與中創(chuàng)網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。

分享:

掃一掃在手機(jī)閱讀、分享本文