劉思涵經典回歸 《走在冷風中》法文版驚喜上線
時尚 2018-07-20 09:51:00 來源:環(huán)球網綜合
劉思涵首支出道單曲《走在冷風中》發(fā)行至今,熱度居高不下,成為思涵經典代表作。各大音樂節(jié)目及選秀選手爭相翻唱,儼然成為新一代炙手可熱的比賽神曲。7月20日,劉思涵再度回歸經典,將《走在冷風中》這一神曲改編成了法語版本,多了一絲別樣的浪漫韻味。
在原版中,思涵演唱的一小段法文就曾引起網友討論,此次更是挑戰(zhàn)難度提升,將整首歌都重新填上法文詞。此次的法文歌詞,意境美得像法國電影,盈滿詩意與唯美的畫面感,卻因法文歌詞發(fā)音的復雜程度讓歌曲難度再次攀高,發(fā)音位置亦會影響到歌唱的共鳴部分,讓法文系的思涵都覺得自己無法控制好二者之間的平衡,加之配唱制作人Lisa老師對法語發(fā)音要求極高,錄音剛開始就讓思涵感到異常沮喪。好在制作老師經驗豐富,通過各種方法讓思涵緩解消極情緒,更讓她嘗試以坐著演唱的方式,讓情緒更為放松,表現出沉穩(wěn)與松弛的狀態(tài),不僅聲線更加悠然,也讓首次嘗試坐著錄音的思涵大呼新奇。
出道至今的劉思涵,音樂作品一直以精細制作、質感呈現為追求,跟法文嚴謹的使用規(guī)則如出一轍。再次推出法文作品,既是思涵對自己的又一挑戰(zhàn),也是紀念過去一路以來歷經的種種,劉思涵希望用這首《Dans le bleu de la nuit》感謝歌迷朋友們一起走過的溫暖時刻,并期待著未來能夠有更多帶給聽眾享受的音樂作品。
免責聲明:本文僅代表作者個人觀點,與中創(chuàng)網無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。