北京初出茅廬教育:普通話考試口語(yǔ)練習(xí)方法
隨著時(shí)代的發(fā)展,普通話已經(jīng)從日常生活普及階段發(fā)展到各行各業(yè)應(yīng)用階段,所以擁有普通話等級(jí)證書(shū)對(duì)于當(dāng)今各行各業(yè)招聘來(lái)說(shuō)是十分重要的,下面為大家?guī)?lái)一些普通話口語(yǔ)練習(xí)方法。
練習(xí)方法:
第一初步訓(xùn)練(基礎(chǔ)):可以選用百字左右的文章作為朗讀的素材。要求是:發(fā)音準(zhǔn)確,聲音洪亮,吐字清楚,不添字,丟字,不讀錯(cuò)字,不顛倒字,按標(biāo)點(diǎn)符號(hào)以及語(yǔ)法停頓要求進(jìn)行恰當(dāng)?shù)耐nD。
第二過(guò)渡訓(xùn)練:可以選用二、三百字的文章朗讀。在第一步的基礎(chǔ)上,過(guò)渡到通順流暢,且能讀出陳述、疑問(wèn)、感嘆、祈使等幾種句子的不同語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào)。
第三步鞏固訓(xùn)練:可以選用五百字左右的文章朗讀,重點(diǎn)練習(xí)朗讀技巧,并結(jié)合聽(tīng)范讀鞏固前兩步的訓(xùn)練成果。要求在前兩步的基礎(chǔ)上能進(jìn)一步讀出長(zhǎng)句中的停頓和句中的輕重緩急,且依據(jù)文章的思想內(nèi)容,恰當(dāng)而自然地帶者感情去朗讀。
第四步綜合技巧練習(xí)??梢赃x用八百字左右的文章朗讀。將分項(xiàng)訓(xùn)練中得到的各種技巧綜合運(yùn)用到朗讀中去。要求語(yǔ)言流暢,語(yǔ)氣連貫,具有較強(qiáng)的感染力。
通過(guò)上述這四步的練習(xí),朗讀的水平會(huì)就會(huì)層次性的提高,可以在普通話測(cè)試中獲得比較滿意的成效。但是需要注意:在學(xué)習(xí)時(shí),不要泛泛而讀。今天這一篇,明天讀那一篇,這樣是事倍功半。所以要有學(xué)習(xí)的專注性,尤其對(duì)初學(xué)者來(lái)說(shuō)尤為重要。還是記住那句話:熟能生巧。
在普通話水平測(cè)試中,語(yǔ)調(diào)要如何把握?
1、字調(diào)要準(zhǔn)確,字調(diào)不準(zhǔn)是直接影響普通話語(yǔ)調(diào)偏誤的重要因素。例如,**方言在聲調(diào)的調(diào)值方面主要是音頻音高不夠高,陽(yáng)平上升高度,上聲降升不明顯,時(shí)值過(guò)長(zhǎng),去聲起音不夠高,降得不夠低。調(diào)類方面,有的地方,尤其是**,將方言的入聲調(diào)帶進(jìn)各調(diào)類的聲調(diào)。在朗讀中出現(xiàn)的怪腔怪調(diào),洋腔洋調(diào),都同沒(méi)有掌握普通話聲調(diào)有直接的關(guān)系。盡管聲調(diào)的標(biāo)準(zhǔn)程度是準(zhǔn)確表達(dá)語(yǔ)調(diào)的前提,但在連續(xù)的預(yù)留當(dāng)中字調(diào)應(yīng)服從語(yǔ)調(diào)
2、詞語(yǔ)輕重格式準(zhǔn)確,這方面的問(wèn)題要解決,一是要加強(qiáng)語(yǔ)感的訓(xùn)練,多聽(tīng)標(biāo)準(zhǔn)的普通話朗讀,聽(tīng)時(shí)應(yīng)注意分辨,二是記好普通話雙音節(jié)詞語(yǔ)中“重、輕”格式的詞語(yǔ),此外,還應(yīng)該讀好“中、重”格式的詞語(yǔ)。
3、語(yǔ)句輕重格式準(zhǔn)確,語(yǔ)句就是文稿中的短語(yǔ)短句,在表達(dá)基本寓意和思想感情的時(shí)候,是一定有輕重緩急的主次順序的,有的表達(dá)語(yǔ)義更重要,就需要重讀,有的只是一筆帶過(guò)的,意義排序明顯靠后的,就需要輕讀,以明確重要的含義。要處理這樣的輕重音,就要明白什么是重音。朗讀時(shí)需要強(qiáng)調(diào)或突出的詞或詞組,甚至某個(gè)音節(jié),就是重音。
4、朗讀與朗誦時(shí),就要根據(jù)作者需要表達(dá)的思想感情,來(lái)進(jìn)行輕重區(qū)分,這就要求朗讀者首先要足夠理解作品了。
5、語(yǔ)句語(yǔ)調(diào)準(zhǔn)確,語(yǔ)調(diào)是有聲語(yǔ)言所特有的,是句子的語(yǔ)言標(biāo)志,任何句子都是帶有一定語(yǔ)調(diào)的。借助語(yǔ)調(diào),有聲語(yǔ)言才具有極強(qiáng)表現(xiàn)力。如果沒(méi)有語(yǔ)調(diào)的變化,那么就會(huì)顯得生硬平直,如果變化不當(dāng),就會(huì)偏離原文意義造成誤解。
免責(zé)聲明:本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),與中創(chuàng)網(wǎng)無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。