成人不卡在线,日日夜夜网站,国产精品天天看,日韩理论在线播放

Kick up a fuss≠踢走煩惱,那是什么意思呢?

教育 2019-07-17 10:17:35 來(lái)源:中創(chuàng)網(wǎng)

  學(xué)英語(yǔ),最無(wú)力的就是詞組里面的每個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),但是組合在一起,腦袋里就變得一塌糊涂。比如今天要講的Kick up a fuss,直譯過(guò)來(lái)是“踢開(kāi)煩惱”,但實(shí)際意義可不是哦!

  Kick up a fuss≠踢開(kāi)煩惱

  字面:踢開(kāi)煩惱

  實(shí)際:起哄,騷亂,大吵大鬧

  解析:

  Kick up 意思相當(dāng)生動(dòng),可以想象你往地上一踢,揚(yáng)起一陣沙土。 Fuss 則表示驚慌或不安,所以kick up a fuss 有 “制造騷亂”或 “吵吵嚷嚷”的意思。

  例句:

  1)Why did he kick up such a fuss?

  為何他如此尋釁滋事?

  2)Tom kicked up such a fuss when his wife returned home late.

  湯姆因?yàn)樗钠拮踊丶彝砹?,便大吵大鬧起來(lái)。

  Kick還有這些有趣的搭配!

  Kick sb when he is down

  字面:當(dāng)某人心情不好的時(shí)候你就去踢他

  實(shí)際:落井下石

  例句:

  Jack has just lost his job, and you're asking him for payment of debt. You are kicking him when he is dowm.

  杰克剛剛失去了工作,你在這時(shí)候討債,真是落井下石啊!

  Kick one’s heels

  字面:踢某人的腳后跟

  實(shí)際:無(wú)聊地等待

  例句:

  We were kicking our heels, waiting for some customers.

  我們百般無(wú)聊地等待著顧客光臨。

  關(guān)于Kick 的幾個(gè)容易誤解的短語(yǔ),這下理解了吧!

  對(duì)啦,今天說(shuō)到的“起哄”,口語(yǔ)中我們還經(jīng)常用 Make some noise.

  例如:Let me hear you make some noise. (讓我聽(tīng)聽(tīng)大家的掌聲吧。)

  關(guān)于英孚教育

  英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培訓(xùn)公司,以“教育,讓世界無(wú)界”為企業(yè)使命。英孚教育專注于語(yǔ)言培訓(xùn)、出國(guó)留學(xué)游學(xué)、旅游、學(xué)位課程和文化交流等項(xiàng)目,在全球各地有諸多中心和辦事處,并擁有優(yōu)質(zhì)在線英語(yǔ)學(xué)習(xí)基地English Live。英孚教育致力于長(zhǎng)足扎根中國(guó)市場(chǎng),曾擔(dān)任2008年北京奧運(yùn)會(huì)語(yǔ)言培訓(xùn)服務(wù)提供商。自1988年以來(lái),英孚已經(jīng)支持服務(wù)六屆奧運(yùn)會(huì),包括2018年平昌冬季奧運(yùn)會(huì)和即將要舉行的2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)。英孚還發(fā)布了全球英語(yǔ)熟練度報(bào)告, 該報(bào)告打破了地域限制,在全球范圍內(nèi)測(cè)試了不同國(guó)家成人的英語(yǔ)能力。(轉(zhuǎn)自:EF英孚教育口袋英語(yǔ))

免責(zé)聲明:本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),與中創(chuàng)網(wǎng)無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。

分享:

掃一掃在手機(jī)閱讀、分享本文